About me
) I am an italian lawyer who lived in Germany 6 1/2 years. My husband is brazilian, so I have a very good knowledge of portughese too.QualificationsI received a Law degree from the University of Genova, Italy, in 2003.
Experience
) My thesis was a comparison between Italian and German Penitenciary Law.
Afterwards, I worked on a translation project from German into Italian and Portuguese that focused on the importance of reading in childhood education.
Since January 2005, I have been collaborating with Semiotic Transfer, a Swiss translating firm with whom I have worked on various translations from English or German into Italian. I collaborate at the moment with Lersch Traducoes and Fast Traducao, two brasilian firm.
Languages:
Show/hide more pairs (2)
Recommendations (0)
Areas of expertise:
• Legal
• Literary / Poetry / Art
• Scientific / Scholarly
• Other
• Arts and Humanities (general)
• Cinema, Film, TV, Drama
• Games & Gambling / Computer Games
• Law (general)
• Law: Contracts
• Law: Patents, Copyrights, Trademarks
• Linguistics
• Music
• Religion
Translation software:
• TRADOS

